# Translation of Plugins - Menu Icons by ThemeIsle - Development (trunk) in Czech
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Menu Icons by ThemeIsle - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-27 05:46:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Menu Icons by ThemeIsle - Development (trunk)\n"

#. translators: %1$s - plugin name, %2$s - HTML tag, %3$s - discount, %4$s -
#. HTML tag, %5$s - company name.
#: menu-icons.php:273
msgid "Brought to you by the team behind %1$s— our biggest sale of the year is here: %2$sup to %3$s OFF%4$s on premium products from %5$s! Limited-time only."
msgstr "Přináší vám tým který vytvořil %1$s— naše největší slevová akce roku je zde: %2$s až %3$s SLEVA %4$s na prémiové produkty od %5$s! Časově omezená nabídka."

#. translators: %2$s - a link to the Customizer with the label `the
#. customizer`.
#: includes/settings.php:775
msgid "Please note that the actual look of the icons on the front-end will also be affected by the style of your active theme. You can add your own CSS using %2$s."
msgstr "Vezměte prosím na vědomí, že skutečný vzhled ikon na webu bude ovlivněn také stylem vaší aktivní šablony. Pokud jej potřebujete přebít, můžete použít vlastní CSS za použití %2$s."

#: menu-icons.php:254
msgid "Have you heard about our latest FREE theme - Neve? Using a mobile-first approach, compatibility with AMP and popular page-builders, Neve makes website building accessible for everyone."
msgstr "Slyšeli jste už o naší nejnovější šabloně zdarma - Neve? Je postavena na filozofii mobil-nejdříve a na kompatibilitě s APM a populárními tvořiči webových stránek. Díky tomu umožňuje jednoduché vytváření stránek pro každého."

#: menu-icons.php:253
msgid "Thank you for installing Menu Icons!"
msgstr "Děkujeme, že jste si nainstalovali Menu Ikony!"

#: includes/settings.php:750
msgid "Preview Otter Blocks"
msgstr "Podívejte se an Otter Bloky."

#: includes/settings.php:739
msgid "Otter is a dynamic collection of page building blocks and templates,  covering all the elements you need to build your WordPress site."
msgstr "Otter je dynamická kolekce bloků a šablon pro vytváření stránek, zahrnující všechny elementy které pro vybudování WordPress stránek potřebujete."

#: includes/settings.php:739
msgid "Build professional pages with Otter Blocks"
msgstr "Vytvořte profesionální stránky s Otter Bloky"

#: includes/settings.php:733 menu-icons.php:255
msgid "Preview Neve"
msgstr "Podívejte se na šablonu Neve"

#: includes/settings.php:726
msgid "Neve’s mobile-first approach, compatibility with AMP and popular page-builders makes website building accessible for everyone."
msgstr "Neve je postavena na filozofii mobil-nejdříve a na kompatibilitě s APM a populárními tvořiči webových stránek. Díky tomu umožňuje jednoduché vytváření stránek pro každého."

#: includes/settings.php:726
msgid "Check-out our latest lightweight FREE theme - Neve"
msgstr "Podívejte se na naši nejnovější rychlou a bezplatnou šablonu Neve."

#: includes/settings.php:458
msgid "FA Custom Icon Classes"
msgstr "Vlastní třídy ikon FA"

#. Author URI of the plugin
#: menu-icons.php
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"

#. Author of the plugin
#: menu-icons.php
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Plugin URI of the plugin
#: menu-icons.php
msgid "https://github.com/Codeinwp/wp-menu-icons"
msgstr "https://github.com/Codeinwp/wp-menu-icons"

#: includes/settings.php:780
msgid "the customizer"
msgstr "editor"

#: menu-icons.php:177
msgid "Looks like Menu Icons was installed via Composer. Please activate Icon Picker first."
msgstr "Vypadá to, že Menu Icons byl nainstalován spolu s pluginem Composer. Prosím aktivujte si jako první Icon Picker."

#: includes/settings.php:770
msgid "Change"
msgstr "Změna"

#: includes/settings.php:586
msgid "SVG Width"
msgstr "SVG šířka"

#: includes/picker.php:74
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#. Description of the plugin
#: menu-icons.php
msgid "Spice up your navigation menus with pretty icons, easily."
msgstr "Snadno si vylepšíte navigační nabídky pěknými ikonami."

#. Plugin Name of the plugin
#: menu-icons.php
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menu Icons"

#: menu-icons.php:148
msgid "Menu Icons: No registered icon types found."
msgstr "Menu Icons: Nenalezeny žádné ikony."

#: includes/settings.php:597
msgid "Image Size"
msgstr "Velikost obrázku"

#: includes/library/functions.php:82
msgid "Full Size"
msgstr "Plná velikost"

#: includes/library/functions.php:81
msgid "Large"
msgstr "Velký"

#: includes/library/functions.php:80
msgid "Medium"
msgstr "Střední"

#: includes/library/functions.php:79
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: includes/library/font-awesome/font-awesome.php:116
msgid "Deselect"
msgstr "Odebrat"

#: includes/settings.php:568
msgid "Sub"
msgstr "Pod"

#: includes/settings.php:564
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"

#: includes/settings.php:560
msgid "Text Bottom"
msgstr "Text dolů"

#: includes/settings.php:556
msgid "Baseline"
msgstr "Baseline"

#: includes/settings.php:552
msgid "Middle"
msgstr "Střed"

#: includes/settings.php:548
msgid "Text Top"
msgstr "Horní hrana"

#: includes/settings.php:544
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"

#: includes/settings.php:540
msgid "Super"
msgstr "Super"

#: includes/settings.php:535
msgid "Vertical Align"
msgstr "Vertikální zarovnání"

#: includes/settings.php:575
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost písma"

#: includes/settings.php:418
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit nastavení"

#: includes/settings.php:409
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"

#: includes/settings.php:408
msgid "Discard all changes and reset to default state"
msgstr "Zrušte všechny změny a obnovte výchozí stav"

#. translators: %s - the name of the menu.
#: includes/settings.php:477
msgid "\"%s\" menu settings"
msgstr "\"%s\" nastavení nabídky"

#: includes/settings.php:474
msgid "Current Menu"
msgstr "Současná nabídka"

#: includes/settings.php:451
msgid "Icon Types"
msgstr "Typy ikon"

#: includes/settings.php:446
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"

#: includes/settings.php:445
msgid "Global"
msgstr "Globální"

#: includes/settings.php:528
msgid "After"
msgstr "Po"

#: includes/settings.php:524
msgid "Before"
msgstr "Před"

#: includes/settings.php:519
msgid "Position"
msgstr "Pozice"

#: includes/settings.php:512
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: includes/settings.php:508
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: includes/settings.php:503
msgid "Hide Label"
msgstr "Skrýt štítek"

#: includes/settings.php:301
msgid "Menu Icons Settings"
msgstr "Nastavení ikon menu"

#: includes/settings.php:336
msgid "<strong>Menu Icons Settings</strong> have been successfully reset."
msgstr "<strong>Nastavení ikon nabídky</strong> bylo úspěšně obnoveno."

#: includes/settings.php:335
msgid "<strong>Menu Icons Settings</strong> have been successfully updated."
msgstr "<strong>Nastavení ikon nabídky</strong> bylo úspěšně aktualizováno."

#. translators: %1$s - the name of the class, %2$s - the type of the field.
#: includes/library/form-fields.php:171
msgid "%1$s: Type %2$s is not supported, reverting to text."
msgstr "%1$s: Typ %2$s není podporován, vraťte se k textu."

#: includes/picker.php:79 includes/picker.php:177
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: includes/picker.php:129 includes/settings.php:769
msgid "Remove"
msgstr "Smazat"

#: includes/picker.php:127
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"

#: includes/settings.php:772
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: includes/settings.php:771
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: includes/picker.php:128 includes/settings.php:768
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"

#: includes/settings.php:767
msgid "Select Icon"
msgstr "Vyberte ikonu"

#: includes/library/form-fields.php:554
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Vybrat &mdash;"